Keine exakte Übersetzung gefunden für تصميم مريح
Computer
Industrie
Übersetzen Englisch Arabisch تصميم مريح
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
data design {Comp}mehr ...
-
restful (adj.) , [ more restful ; most restful ]mehr ...
-
comfy (adj.) , [ comfier ; comfiest ]mehr ...
-
easy (adj.) , [ easier ; easiest]mehr ...
-
convenient (adj.) , [ more convenient ; most convenient]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
accommodating (adj.) , [ more accommodating ; most accommodating ]mehr ...
-
cozy (adj.) , [ cozier ; coziest ]mehr ...
-
cosy (adj.) , [ cosier ; cosiest ]mehr ...
-
accommodative (adj.) , [ more accommodative ; most accommodative ]mehr ...
-
comfortable (adj.) , [ more comfortable ; most comfortable ]mehr ...
-
soft (adj.) , [ softer ; softest]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
ergonomic (adj.)mehr ...
-
commodious (adj.) , [ more commodious ; most commodious ]mehr ...
-
remunerative (adj.)mehr ...
-
homelike (adj.) , [ more homelike ; most homelike ]mehr ...
- mehr ...
-
snugly (adv.)mehr ...
-
inconvenient (adj.)mehr ...
-
uncomfortable (adj.) , [ more uncomfortable ; most uncomfortable ]mehr ...
-
cozily (adv.)mehr ...
-
incommodious (adj.) , [ more incommodious ; most incommodious]mehr ...
-
comfortingly (adv.)mehr ...
-
uncomforted (adj.)mehr ...
-
restfully (adv.)mehr ...
-
discomfortingly (adv.)mehr ...
-
ergonomic assessment {ind.}تقييم مريح {صناعة}mehr ...
Textbeispiele
-
UNCTAD has helped in designing investment-friendly regulatory regimes.وقدم الأونكتاد المساعدة في تصميم أطر تنظيمية مريحة للاستثمارات.
-
Comfortable, well-designed homes are being transferred to the private ownership of citizens on preferential terms: a 30-year loan period, with part of the cost paid by an organization.وتنقل ملكية منازل مريحة وحسنة التصميم إلى المواطنين بشروط تفضيلية تتمثل في قرض مدته 30 سنة وتتكفل إحدى المنظمات بتسديد جزء من كلفة المنزل.
-
Citizens are guaranteed ownership of comfortable well-designed homes on financially attractive terms, with loans extending over a 15-year period and the future homeowner's employer paying 50 per cent of the costs.ويـُـمنح المواطنون بموجبـه ملكية دور مريحة حسنة التصميم بشروط مالية ميسرة، وقروض لمدد تتجاوز 15 سنة، ويتكفل رب عمل المالك المرتقب للدار بتسديد 50 في المائة من التكاليف.
-
But does such a calculus make sense, or is it simplywishful thinking, a reassuring and comfortable illusion designed tomake French leaders feel good, when in fact they are dealing with Russia on purely commercial grounds?ولكن هل تستند هذه الحسابات إلى أي قدر من المنطق، أم أنهاتقوم في الأساس على التمني، فتخدم كوهم مطمئن ومريح تم تصميمه لحملالفرنسيين على الشعور بالرضا عن الذات، في حين يتعاملون مع روسيا منمنطلق تجاري بحت؟